« Des communs et des hommes (EP.42) » : différence entre les versions

De Wiki Datagueule
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page créée avec « __NOTOC__ {{Infobox|image=200px|saison=3|épisode=42|date=20/06/2015|durée=3:57}} Les "communs" ou "commons" en anglais - souvent traduits par "b... »)
(Aucune différence)

Version du 28 juin 2017 à 14:21

Informations techniques
Saison 3
Episode 42
Date de sortie 20/06/2015
Durée 3:57

Les "communs" ou "commons" en anglais - souvent traduits par "biens communs" - sont partout. L'air ou l'eau sont sans doute les plus connus mais ce concept pourrait englober de nombreuses choses : la santé, le savoir, la culture et plus généralement tout ce qui serait considéré comme était essentiel à la société dans son ensemble. Dans les cultures numériques, ils commencent à être de plus en plus reconnus, notamment grâce à des initiatives comme les licences Creative Commons (http://is.gd/Hwl59d). Peut-être est-il temps de questionner leur place au-delà de la sphère numérique ?